Lichko 1 сентября 2007 |
Тема я думая подходящая...Сегодня был у племянницы на первой линейке...Вот уж у них учитель - супер...Думаю от этого зависит многое в жизни...я имею ввиду от первого учителя - он ведь самое основное закладывает в головушки...Сами то помните свой первый сентября - я вот да!!! |
1ena 1 сентября 2007 |
Lichko, помню, поначало было как то жутковато после дет. сада! Зато потом все было ок!!Первый раз в первый класс ето рулез! |
Natella 3 сентября 2007 |
Действительно, многое зависит от учителя, и не только от первого, но и от последующих классруков. И не только от уровня знаний, которые он детям дает, но и от отношения к детям, от уважения. Помню, одна из моих классруков, хоть и давала достаточно знаний, хотя тоже не суперских, но зато так умела унизить ребенка перед всем классом, так оскорбить за то, что не так ответил, сделал глупую ошибку в тетради... И я считаю грош цена таким преподавателям, как бы они хорошо не знали свой предмет. Своим отношением они наносят такой удар по самолюбию человека, так формируют у него комплекс неполноценности, что это многие дети не забывают всю жизнь. |
ravnopravie 4 сентября 2007 |
Lichko, 1ena, Natella, а я сегодня иду на свою первую лекцию ("Общая биология") по второму высшему образованию, после посвящения в "дважды-студенты" 1 сентября. Надеюсь, мой не первый "первый учитель окажет положительное влияние на моё профессиональное развитие. |
Natella 4 сентября 2007 |
ravnopravie, удачи! Главное, чтобы второе образование пригодилось в жизни и способствовало далнейшему профессиональному росту. |
ravnopravie 4 сентября 2007 |
Natella, спасибо преогромнейшее за пожелания. Очень важное отличие меня от других студентов-"дневников" (вчерашних школьников) - то, что я прекрасно осознаю, каких именно знаний мне не хватает для более полной самореализации. И в своем направлении деятельности я уже давным-давно определилась и укрепилась в выборе. |
masetka 5 сентября 2007 |
у меня только по математике были "здоровские" учителя. первая училка была престарелая маразматичка. Меня только -только родители перевезли из Украины в Уфу. сами можете представить как я разговаривала, и соответственно писала, а она вечно трепала моих родителей, что они ни чему не могут меня научить. |
Nallika 5 сентября 2007 |
А у нас училка по литературе была "с приветом". Не буду углубляться в подробности, но мы ее всем классом тихо ненавидели А вообще я всю жизнь хотела быть переводчиком. И в экологию попала чисто случайно. Я, конечно, не жалею, работа интересная и мне нравится, но вот охота изучать языки никуда не делась, и даже наоборот: есть огромное желание пойти на второе высшее. Но пока возможности нетю |
Natella 5 сентября 2007 |
А у меня большая часть учителей была нормальная по отношению к детям, хотя далеко не все учителя хорошо давали нам знания. А вот последняя классрук - я о ней писала выше. Мне от нее сильно доставалось, могла и оскорбить, накричать, унизить перед всем классом. И все потому, что я шла на золотую медаль, но не давала ей на лапу, как остальные "медалисты", для того, чтобы иметь "5" по математике. Так она при всех говорила, что я знаю только на "3". Конечно в классе не верили, но молчали, боялись за свои оценки.Потом когда я все-таки получила медаль, поступила в вуз и отлично сдала экзамен по математике, мой преподаватель сказал: вот всегда так учись как учишься сейчас. Для меня эти слова были дороже, чем его пятерка. |
Viktoria 5 сентября 2007 |
Nallika писал(а) А вообще я всю жизнь хотела быть переводчиком. И в экологию попала чисто случайно. Я, конечно, не жалею, работа интересная и мне нравится, но вот охота изучать языки никуда не делась, и даже наоборот: есть огромное желание пойти на второе высшее. Но пока возможности нетю :2: Экологи со знанием иностранных языков нынче в большой цене! Надо изыскать возможности, возможно сесть на "хлеб и воду", зато в последствии перед Вами откроются совсем иные возможности. |
1ena 5 сентября 2007 |
Nallika писал(а) Удивительно, но у меня таже история. С етого года хочу поступить на вторую вышку на переводоведенье. Анг.яз у меня чуть ли не ссада по жизни оочень помогает и увлекает . Так что пожалаю тебе обязательно поступить на вторую вышку и получить знания английского (или каго го другого) как говорится дипломированные! а так я считаю можно и без диплома сдать теже FCE или TOEFL любому англолюбу и достичь не малого, как никак европ. уровень тестов. Слав богу у нас вот в городе с недавнего времени приезжают англичане из Кембриджа и принимают ферст. сертификат ов инглщ за 6 тыс. многие кстати заваливаются ) с первого раза бывает... но ето все как бы от знаний зависит!вот так то
А у нас училка по литературе была "с приветом". Не буду углубляться в подробности, но мы ее всем классом тихо ненавидели А вообще я всю жизнь хотела быть переводчиком. И в экологию попала чисто случайно. Я, конечно, не жалею, работа интересная и мне нравится, но вот охота изучать языки никуда не делась, и даже наоборот: есть огромное желание пойти на второе высшее. Но пока возможности нетю :2: |
ultra 5 сентября 2007 |
Ну, удивляете Вы меня все! Благодарить надо не первого (которого никто не помнит), а последнего и предпоследнего учителей! Вот, именно они и закладывают в головушки не только знания, но в первую очередь образованность, с которыми каждый потом и шагает по жизни. А чтобы второй язык учить, необходимо сначала первый язык хорошо выучить. Ибо не зная хорошо язык русский, литературно на него перевести не удасться. |
1ena 5 сентября 2007 |
ultra писал(а) А чтобы второй язык учить, необходимо сначала первый язык хорошо выучить. Ибо не зная хорошо язык русский, литературно на него перевести не удасться. :4: насчет етого не согласна так как знание другого языка зависит вомногом от желания и практики его применения..а не от цели перевода литературы(даже самой заумной) с русского на английский. мы ведь учим языки для того чтоб обшаться и узнавать что то новоя, коммугикаяция вешь теперь глобальная.Практика через общение по способу письма и разговора делает многое... а для того чтобы переводить литературу особенно хорошо знать русский язак необязательно. Так как тот же английский язык намного легче в случае построений предложений чем наш многогранный русский. Надо относится к етому немного проще ultra. |
irunchik1 5 сентября 2007 |
000 |
irunchik1 5 сентября 2007 |
000 |
irunchik1 5 сентября 2007 |
000 |
ultra 5 сентября 2007 |
1ena писал(а) ultra писал(а) А чтобы второй язык учить, необходимо сначала первый язык хорошо выучить. Ибо не зная хорошо язык русский, литературно на него перевести не удасться. :4: коммугикаяция вешь теперь глобальная. Надо относится к етому немного проще ultra. Я бы тож в такие переводчики пошел, но кто такой коммугикаяция научит?!? |
1ena 5 сентября 2007 |
ultra писал(а) Ибо не зная хорошо язык русский, литературно на него перевести не удасться. :4: Ну и насколько хорошо надо его знать чтоб литературу то переводить по вашему мнению??? У меня допустим английский с ясельных лет я его всегда на 5 -ть знала по школе , и в дипломе отлично. Я много путешествую и обшаюсь с иностранцами, работала в фирме менаджером со знанием английского языка. По русскому у меня 2 -а было ВСЕГДА, и что из етого следует что я не умею переводить литературу или что вы там имеете ввиду??? бред какой то... и что там вам насчет коммуникации не понравилось ultra? менять местами предложения я тоже могу. может лучше вопрос стоит правельнее задать? Если о том кто кого научит дак ето от вас зависит.захотите и научитесь если вам так охота стать переводчиком, удачи ! |
ENV 5 сентября 2007 |
1ena писал(а) По русскому у меня 2 -а было ВСЕГДА, и что из етого следует что я не умею переводить литературу или что вы там имеете ввиду??? бред какой то... Наверное имеется в виду, что ваши сообщения из-за огромного количества орфографических ошибок и безграмотного построения фраз и предложений просто читать противно. |
1ena 5 сентября 2007 |
ENV, Наверно трудно так читать каждое мое сообшение и считать все мои орфографические ошибки и безграмотные построения фраз. Но последнее мое сообшение вы все же как то прочитали раз уж ответели на него.Интересно, а отвечать на мой пост вам тоже было противно?? irunchik1, Я чисто свое мнение высказала по поводу качества знания русского языка. Каждый , как мне кажется, волен делать выводы из своего личного опыта. Не понимаю, что так все нервничают? Кстати, охоты учить китайский у меня никогда не возникало =). Вот, к примеру, Испанский мне больше нравится! |